Друзья мои, мне золота не надо,
И серебра я в ларце не коплю,
Улыбки ваши - лучшая награда
За все, о чем скорблю и что люблю.
Дарите их мне в зимнее ненастье,
Когда в ночи не увидать огня.
Улыбки ваши мне приносят счастье
И наполняют радостью меня.
Они мне, словно крылья для полета,
Нужны, когда я ввысь устремлена.
Дарите мне улыбки, чтоб работа
Была их добротой озарена.
Дарите на вокзалах и причалах,
В дни светлых встреч и горестных разлук,
Чтоб музыка в душе моей звучала,
Чтоб я в беде не опускала рук,
Чтоб, отмечая злобу и коварство,
Вершила правду кривде вопреки.
Улыбки ваши - лучшее лекарство
От неурядиц, хвори и тоски.
Дарите их - и станут дольше годы,
Которые прожить мне суждено.
И пусть не устрашат меня невзгоды
И злая хмарь, что застит мне в окно.
Ведь твердь земли вовек не станет зыбкой.
И черной мгле не погасить зарю.
Друзья мои, дарите мне улыбки,
А я в ответ стихи вам подарю
Тенти Адышева (перевод с киргизского)
(лист отрывного календаря за 29 апреля 1984 года)
суббота, 22 августа 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий