скачать аудио Click
перевела Denezhka
Ведущий: Вы только что прослушали новую песню Tokio Hotel - Automatisch.
Билл: Да!
*ведущий говорит промо и здоровается с переводчицей Беатой*
Ведущий: Итак, парни, как ваши дела?
Билл: Отлично, спасибо!
Том: *отвечает по-французски* Très bien! (очень хорошо!)
Ведущий: Это не первый ваш визит к нам, вы здесь были уже 3 или 4 раза?
Билл: Да, столько времени прошло.
Ведущий: Билл и Том, вам исполнилось 20 лет. С днем рождения!
Том/Билл: Большое спасибо.
Ведущий: Как вы его провели?
Билл: Мы исполнили свою детскую мечту. Мы были в парке аттракционов катались на американских горках.
Ведущий: Где это было?
Билл:
В Германии. Это был крупнейший парк развлечений в Германии. Нам не
хотелось стоять в очереди и ждать, поэтому мы арендовали его на время.
Ведущий: Поскольку речь зашла о дне рождение, у нас есть подарки для вас. *отдают плакаты*
Билл/Том: О, мерси!
Ведущий: Я их не читал. И что там написано?
Том: Здесь написано Tokio Hotel- дерьмо! *смеется*
Ведущий: ну, не знаю-не знаю.
Ведущий: Во Франции, когда вам 20, вам хочется поскорее покинуть дом. А вы скучаете по своей семье?
Билл:
Конечно. Когда мы в Германии, мы наслаждаемся каждой минутой,
проведенной вместе со своей семьей и друзьями. Мы с Томом рано уехали
из дома. Когда нам было 15 лет. Но, в любом случае, мы любим бывать
рядом со своей семьей.
(ведущий говорит про даты релиза альбома Humanoid и сингла Automatisch)
Ведущий: Вам нравится постоянно находиться в окружении стольких девушек, кричащих ваши имена?
Билл:
Абсолютно! Многие спрашивают, не раздражает ли нас, что все так громко
кричат. Должен ответить вовсе нет! Чем громче, тем лучше!
Ведущий: Даже если вот так: (кричит) Tokio Hote-e-e-l.
Билл/Том: Да, хорошо получилось *смеются*
Ведущий: В какой стране фанаты кричат громче всех?
Билл: Трудно сказать. Но должен признать, что во Франции довольно громкие фанаты.
Ведущий: Да, Франция славится этим.
Ведущий:
Когда выходите из дома, чтобы встретиться с друзьями или с братом, вы
как-то маскируетесь, чтобы не привлекать внимание?
Билл: Это все-равно не помогает. Мы всё уже перепробовали, но ничего не срабатывает.
Том: Я пытался надеть одежду Георга, но прохожие стали кидать в меня помидорами.
*все покатываются со смеху*
Ведущий: Том, у тебя новый образ. новая прическа и белая повязка на голове, этот новый образ для фанатов?
Том: Нет. У Георга вон тоже новый образ.
Георг: Почти год я не ходил к парикмахеру. Поэтому появился новый образ.
Ведущий: Том, тебя вдохновил Шон Пол (Sean Paul)?
Том: Кто?
Ведущий: Шон Пол!
Том: Нет, ни в коем случае. *все смеются*
Ведущий: На обложке сингла Automatisch изображена рука робота, которая держит сердце. Чьё это сердце?
Том: Моё. Георг «вырвал» мое сердце, когда объявил, что у него теперь есть девушка.
В песне Automatisch говорится о девушке, у которой все происходит автоматично, у которой нет чувств?
Билл/Том: Да.
Ведущий:
окей. Я зашел в Интернет и нашел строки из припева вашей новой песни:
«Когда ты плачешь-тебе не грустно, когда смеешься - тебе не смешно,
когда ты чувствуешь - ты не чувствуешь, потому что в тебе нет любви». В
этой песни вы отразили свои чувства к какой-то девушке?
Билл: С
момента образования Tokio Hotel у меня не было отношений с девушками. В
песне отражено то, что я чувствую. В музыкальном бизнесе и на
музыкальной сцене я встречаю многих людей, которые ведут себя
автоматично, которые ведут себя нечестно и т.д. Песня Automatisch как
раз про это, а не про какую-то определенную девушку, которую я знаю.
Ведущий: Кое-кто к нам дозвонился и хочет задать вам вопрос. Привет Алиса!
Алиса:
Привет! Вопрос по-поводу нового альбома Humanoid. Это концептуальный
альбом, который завязан на одной теме, или это просто разные песни, не
связанные с названием?
Билл: Этот альбом не имеет концепции. Мы
работали над ним, а потом пришло название Humanoid, которое отражало
то, что мы чувствуем.
Ведущий: А вы заметили, что у вас больше фанатов девочек, чем мальчиков?
Все: Нет, совсем нет. *смеются*
Ведущий:
Сравнивая Schrei и Automatisch, можно увидеть насколько вы
эволюционировали. Вы это специально изменили, или жизнь изменила, или
что-то еще?
Билл: Мне кажется, это произошло.
Том: Автоматически.
Билл:
Именно. Автоматически. Еще со времен Durch den Monsoon, семь лет назад,
когда мне было еще 13 , все начало развиваться. В первый раз мы
написали песни и решили заниматься музыкой и делать то, что нам хочется.
Ведущий: Как вам кажется, у Густава и Георга равные с вами шансы встречаться с девушками?
Георг: Ну, у нас очевидно меньше шансов, чем у Тома. Так как ни у кого на планете нет столько шансов, как у Тома.
*все смеются*
Том: У Георга и не получится, потому что у него уже есть подруга.
Кто-то в студии: Обманывать свою подругу не хорошо.
Ведущий: Даже если ты на «диете», ты все равно можешь просматривать «меню».
Георг: Нет, нет. Я не такой человек.
Ведущий: А сейчас у нас на линии Марина.
Марина: Добрый вечер!
Ведущий: У тебя вопрос к Tokio Hotel. Задавай.
Марина: Я бы хотела узнать, не боитесь ли вы потерять своих фанатов из-за разницы между старым и новым ТН?
Том:
Вовсе нет. Можно все еще понять, что это музыка Tokio Hotel, и с нами
не произошло каких-то глобальных перемен. Но мы также надеемся, что и
фанатам она понравится.
Ведущий: Хорошо. Их новая музыка имеет более электронное звучание, чем предыдущая, которая была больше похожа на рок/поп?
Билл/Том: Так Рок или поп?
Ведущий: Рок!
Билл:
Вовсе нет! Если послушать альбом, то может сложиться впечатление, что
он не роковый. Однако, например в Humanoid, если вы послушаете сингл из
нового альбома, можно услышать хороший бит. Там не только электронный
звук. Так что.
Ведущий: то есть вы не боитесь шокировать своих фанатов?
Билл:
Нет, не думаю. Мы просто делаем то, что нам нравится. И надеемся, что
людям это понравится, и они поймут то, что мы хотели донести.
Ведущий: вы все больше и больше поете на английском. Это для того, чтобы пробиться в США?
Том:
Во Франции и в остальных странах альбом выйдет на двух языках, поэтому
можно будет сделать выбор между английским и немецким.
Ведущий: А как на счет французкой версии?
Бил: аааа.
Том: Ну, на самом деле, мы уже записали французкую версию, но Георг нам запретил ее выпускать.
*смеется*
Билл: Точно.
Ведущий: Как жаль!
Работая
над своим новым альбомом Humanoid, который выйдет в октябре, вы
сотрудничали со многими музыкантами и продюсерами. Когда вы реши
поработать с RedOne, вы знали, что он сотрудничал с такими артистами,
как Энрике Иглесиас?
Билл: Нет, мы точно не работали с RedOne. Это неправда. Мы сотрудничали с 4 другими продюсерами.
Ведущий: Очередной звонок от фаната.
Фанат: Привет Tokio Hotel! Изменили ли вы стиль написания музыки и текста для Humaniod, вашего нового альбома?
Том:
Да, кое-что мы изменили. Мы провели много времени в студии,
экспериментируя с разными версиями и названиями. И в процессе записи мы
использовали много нового. Мы хотели придать новое звучание альбому.
Билл: И в первый раз мы с Томом были со-продюсерами альбома.
Фанат: Билл и Том, меня зовут Карла.
Том: Бонжур, мадмуазель! Мерси боку!
Ведущий:
К сожалению, линия оборвалась, но Карла пожаловалась, что почти на все
вопросы отвечают только Билл и Том, а Георг с Густавом молчат. Не могли
бы вы сказать ей Привет?
Густав: Ha-llo! (Пре-веД!=)
Георг: *говорит по франц* Salut, ça va...( привет, как дела!)
*дальше разговор с фанаткой, которая задала вопрос по-немецки. Парни ее похвалили*
Ведущий: Окей. Кто из вас попал в автомобильную аварию, а кто купил новое авто?
Том: Густав попал в аварию.
Билл: Но он не купил новое авто. У него даже прав больше нет.
Густав: У меня их и раньше не было.
*все смеются*
Ведущий: И сейчас ты на трамвайчике передвигаешься?
Густав: нет.
Том: Он не любит трамваи. Он в них врезается.
Густав: Я сейчас все время на велике.
Чью песню вы хотели бы послушать сегодня, любую, кроме Tokio Hotel?
Том: Дэвида Хассельхоффа!
Все: Дэвида Хессельхоффа!
Георг: Limbo dance!
Том: Георг его фанат.
Ведущий: Кого? Хэссельхоффа? А он поет?
*все покатываются со смеху*
Билл: Я бы хотел послушать Kings of Leon
Ведущий: Прекрасный выбор!
Том: Я все же настаиваю на Хэссельхофе!
Ведущий: *обращаясь к Биллу* Какую?
Билл: Новую (прим. Новую песню King of Leon)
Ведущий: Стоп-стоп. Это еще не все. *достает футболки*
Билл: Что это?
Ведущий: Это футболки вам от Марка
*все рассматривают футболки, оказалось, что Георгу досталась маленького размера, и они предлагают отдать ее девушке Георга*
Спасибо большое, парни, что пришли.
воскресенье, 6 сентября 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий